localization:地方化
地方化(localization,有时缩写为“l10n”)是使产品或服务适应于特殊语言、文化和当地想得到的“观察和感觉”的过程。比较理想的是,一种产品或服务开发出来,地方化相对地容易实现——例如,通过为那些文本能容易地被改变成其它语言和允许一些扩展室的指南创造技术图来达到这个目的。这个过程被命名国际化(internationalization)。一项国际化的产品或服务因此更加容易地方化。首先使产品地方化和然后为不同国家的观众地方化这种产品,这一过程有时被人们称为全球化(globalization)。 在地方化一个产品时,除惯用语的翻译之外,这些细节象时区、金钱、国庆节、地方颜色敏感性、产品或服务名字,性别角色和地理上的例子都必须考虑到。一个成功地地方化的服务或产品是一个看上去就是在地方文化内开发出来的。
语言翻译是地方化的一大部份,可能有时会用自动语言翻译作为帮助。但是,更多额外的工作也是需要的。
最近更新时间:2008-06-17 EN
相关推荐
-
AI能源使用增加,技术工作负载限制IT
能源的可用性和成本正在成为技术使用的制约因素,随着企业AI应用程序增加计算需求,IT经理必须计划解决这一问题。 […]
-
减少关键技术债务的策略
现在的IT领导者、项目经理和软件开发领导者必须优先考虑预防技术债务。 技术债务会带来深远的负面影响。出于速度或 […]
-
生成式AI能耗增加,但尚不清楚投资回报率
在为生成式AI构建商业案例时,IT领导者需要考虑很多成本考虑因素,有些显而易见,有些则是隐藏成本。 其中最明显 […]
-
CrowdStrike事件揭露关于IT的残酷真相
美国立法者希望CrowdStrike首席执行官George Kurtz解释其软件更新如何导致数千次航班取消、医 […]