localization:地方化
地方化(localization,有时缩写为“l10n”)是使产品或服务适应于特殊语言、文化和当地想得到的“观察和感觉”的过程。比较理想的是,一种产品或服务开发出来,地方化相对地容易实现——例如,通过为那些文本能容易地被改变成其它语言和允许一些扩展室的指南创造技术图来达到这个目的。这个过程被命名国际化(internationalization)。一项国际化的产品或服务因此更加容易地方化。首先使产品地方化和然后为不同国家的观众地方化这种产品,这一过程有时被人们称为全球化(globalization)。 在地方化一个产品时,除惯用语的翻译之外,这些细节象时区、金钱、国庆节、地方颜色敏感性、产品或服务名字,性别角色和地理上的例子都必须考虑到。一个成功地地方化的服务或产品是一个看上去就是在地方文化内开发出来的。
语言翻译是地方化的一大部份,可能有时会用自动语言翻译作为帮助。但是,更多额外的工作也是需要的。
最近更新时间:2008-06-17 EN
相关推荐
-
2025年12个企业风险管理趋势
在很多企业中,企业风险管理已经占据中心地位,随着这些企业努力应对经济不确定性带来的影响–先是新冠肺 […]
-
2025年重塑CIO角色的8个因素
企业继续将技术视为未来成功和增长的关键,这将促使2025年IT支出增加。 研究和咨询公司Gartner估计,明 […]
-
英特尔CEO Pat Gelsinger离职;董事会寻找新CEO
近日英特尔宣布首席执行官Pat Gelsinger退休,结束他在这家公司近四年的领导生涯,这期间他帮助这家陷入 […]
-
如何成功运行IT试点项目
正确的软件可以帮助公司获得竞争优势,但错误的软件可能会增加关键流程的复杂性和失败率。这意味着,测试潜在软件在企 […]