localization:地方化
地方化(localization,有时缩写为“l10n”)是使产品或服务适应于特殊语言、文化和当地想得到的“观察和感觉”的过程。比较理想的是,一种产品或服务开发出来,地方化相对地容易实现——例如,通过为那些文本能容易地被改变成其它语言和允许一些扩展室的指南创造技术图来达到这个目的。这个过程被命名国际化(internationalization)。一项国际化的产品或服务因此更加容易地方化。首先使产品地方化和然后为不同国家的观众地方化这种产品,这一过程有时被人们称为全球化(globalization)。 在地方化一个产品时,除惯用语的翻译之外,这些细节象时区、金钱、国庆节、地方颜色敏感性、产品或服务名字,性别角色和地理上的例子都必须考虑到。一个成功地地方化的服务或产品是一个看上去就是在地方文化内开发出来的。
语言翻译是地方化的一大部份,可能有时会用自动语言翻译作为帮助。但是,更多额外的工作也是需要的。
最近更新时间:2008-06-17 EN
相关推荐
-
什么是供应商风险管理(VRM)?企业指南
每个企业都依赖第三方供应商提供服务、技术或其他组件。但随着供应商的增加,企业的供应链都会面临:攻击面扩大和风险 […]
-
CIO转向ESG技术作为可持续性领导力的一部分
CIO(CIO)对企业环境可持续性工作至关重要,特别是在选择技术方面,以支持此类工作。 这意味着CIO应该了解 […]
-
比较CompTIA Cloud+ 与 Cloud Essentials+ 认证
现在,云认证就像天上的云朵一样普遍。很多供应商采取独特的方法以使他们的认证计划脱颖而出。而其中有一家供应商,C […]
-
量子AI:它将如何影响商业世界
在当下AI的黄金时代,人们对量子计算的兴趣开始激增,因为它有可能提供前所未有的计算能力。 为此,处于技术前沿的 […]